Nein, ich weiss nicht, was der Titel übersetzt heisst.
Ja, ich freue mich des Lebens.
thom ram, 17.02.2015
.
https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=ukOVLSdr_vI
.
Und ja. Das Video ist auch einsortiert unter „zukunftsgerichtet konstruktiv“ wie auch gleich noch unter „Zeitenwende“.
Ich gäb was dafür, könnte ich russisch. Verlinkte Videos in Du Röhre lassen mich kugeln vor lachen, ohne dass ich ein Wort verstehe.
Ein bekannter online-Übersetzungsdienst liefert für den Titel: „Putin für das Projekt kam „Voice“ Richter unter Schock“. Umsortiert wohl: Jurorin von Voice of Russia im Schockzustand bei Auftritt Putins. Wobei, wie man weiss, dass natürlich zusammengeschnitten ist. Lustig trotzdem, denn es hätte genau so sein können…
LikeLike
Lustig ist das Zigeuunerleheben faria faria hoo…
LikeLike
Der Text der Überschrift lautet richtig übersetzt: „Putin kam zu „Projekt Golos“ – die Juroren geschockt“
Golos = Stimme – „Projekt Stimme“ ist wohl eine „Talentsuch-Show“, bei der sich jeder versuchen darf, der meint etwas Besonderes zu können…
Hier von Putin der „Original-Auftritt“ – wahrscheinlich von einer Wohltätigkeits-Show:
https://www.youtube.com/watch?v=AphcpvfgZZo
LikeLike
ICH LIEBE RUSSLAND AUCH
PUTIN,MOECHTE ICH NOCH EIN PAAR HAARE SCHENKEN
DEM KREML EIN NEUES DACH
UND VIEL MEHR SONNENENERGIE,SOLLTEN DIE ARMEN RUSSEN DOCH NOCH KRIEGEN
ICH HABE ERBARMEN, MIT ALL MEINEN GELIEBTEN KLEINEN RUSSEN/ KINDERN
SO SOLL ES DOCH ,AUCH DEM LIEBEN GOTT ERGEHEN
UND ICH BETE
VATER UNSER IM HIMMEL,KOMM DOCH BITTE SCHNELL HERAB UND BESUCH MAL KURZ DIE UKRAINE
ODER BIST DU VIELEICHT SCHON LANGE DA
UND NIEMAND SIEHT DICH…………………………… ali baba ohne 40 RAUEBER
LikeLike
Ja, meine Herren. Die Kombination der oomschen Wünsche und des praktizierten heiteren Humors Putin / Show / Zusammenschnitt….das ist froh.
Gestern habe ich mich so gekugelt, auch als in einem der Videos Putin und Medwediew karikiert wurden und Putin tränen lachte über sich selbst.
Dieser Mann ist kein machtbesessener Unterdrücker. Er ist Kampfsportler. Kommt einer zu blöd, dann kickt er. Das schon, unbedingt. Dann schon. So à la Ohnweg und so.
KEIN EINZIGER Machtbesessener Mensch in Putins Stellung würde sich vor Publikum stellen und sich zeigen in einer Disziplin, die er nur laienmässig beherrst. KEINER. Da bin ich mir absolut sicher.
LikeLike
@thomram
Ich hätte ja von meiner Freundin Lucija (meine Westentaschenanastasia) , die ihrer Muttersprache noch mächtig ist, übersetzen lassen können. Aber hätte ich die wegen diesem Video gebeten, dann hätte sie an meinem Verstand gezweifelt.
LikeLike
@ ooms:
… nur mal so nebenbei: „baba“ ist im Russischen der Ausdruck für „Weib“… stimmt, oder? 😉
LikeLike
@luckyhans
Korrekt steht „baba“ für ALTES Weib, wird aber als Kosenamen für Oma/Uroma oder auch schon mal für die Mutter angewendet.
LikeLike
hier noch eine Erklärung von Denkbonus zu diesem Auftritt
https://denkbonus.wordpress.com/2015/02/18/dont-bogart-that-joint-putin/
LikeLike
@ Frieda:
… leider nein, „Baba“ ist das Weib (Weibsbild) als solches – auch ein junges Weib wird umgangssprachlich so bezeichnet. Auch die Verwendung ist der im Deutschen sehr nahe, d.h. es kann sowohl anerkennend als auch ärgerlich gemeint sein – meist wird es einfach neutral-charakterisierend gebraucht…
Babuschka (Oma) ist die Koseform, die Uroma ist dann die Prababuschka.
Siehe auch http://dict.leo.org/rude/index_de.html#/search=%D0%B1%D0%B0%D0%B1%D0%B0&searchLoc=0&resultOrder=basic&multiwordShowSingle=on
(Ich hab 10 Jahre dort im Lande gelebt, kannste gloobn.) 😉
LikeLike
Danke für die Aufklärung,
ich kenn das halt nur, wie Lucija dieses Wort verwendet. Ist die Frau, von der sie spricht, ihr nicht grün, dann ist das ein hartes „Baba“ und bei Oma und befreunden alten Kräuterweibchen wird es ein weiches, liebevolles „Baba“.
Lucija lebt seit 10 Jahren hier, würde aber niemals einen deutschen Ausweis beantragen. Da sagt viel aus.
LikeLike